Automatikusan fordítaná a videók címeit a YouTube

Asztali és mobilos környezetben is teszteli a YouTube az automatikus fordítási funkciót. 

Az Android Police jelentése szerint egyre több felhasználó tapasztalja, hogy asztali és mobilos környezetben a YouTube automatikusan elkezdi lefordítani egy új opció segítségével a videók címeit, leírását, feliratait.

A felhasználól erről már számos képernyőképet is készítettek, egyelőre úgy tűnik, hogy portugál, spanyol és török nyelveken kapcsolták be a funkciót. A fordítást egy apró ikon jelzi a cím előtt.

A változtatás minden jel szerint szerveroldali, tehát az app frissítése és verziója nem számít, a funkciót a Google kapcsolja be. Feltehetően az automatikus fordítástól azt remélik, hogy az angol nyelvű videók így még nagyobb közönséghez jutnak el, és a lefordított feliratokkal azok számára is elérhetővé válnak, akik nem tudnak angolul.

[sc name=”facebook” ]

Fotó: Vecteezy, AP

Ha tetszett a cikk, további hírekért, érdekességekért kövess minket a Facebookon!
Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
Picture of HL

HL

Vérbeli hírező, aki az egyik ujját mindig a techvilág ütőerén tartja. Ezért mondjuk csak kilenc ujjal gépel, de így is elég gyorsan nyomja. Kedvencei a mobilok (azon belül is a Pixel).

Ezeket olvastad már?