Bábelhal? Ugyan már! Tolmácsrobot? Minek, ha egyszer van a C-Face Smart Mask, ami lefordítja, amit mondunk és hallunk.
Néhány hónapja is van már annak, hogy a maszkviselés a hétköznapjaink részévé vált, és ha már így alakult, akadnak, akik ebből a legtöbbet szeretnék kihozni. Ilyen a japán központú Donut Robotics is, akik a C-Face Smart Mask okosmaszkon dolgoznak. Ennek az orrot-és szájat takaró eszköznek az egészségvédelmi funkcióján kívül az a haszna, hogy a japánnal együtt összesen kilenc nyelven beszél. Ahhoz, hogy erre képes legyen, Bluetooth kapcsolat szükséges, mellyel az okostelefonunkhoz, vagy táblagépünkhöz csatlakozik. Így történhet meg az is, hogy az elhangzó szavakat és mondatokat szöveges üzenetté alakítja.
De nem csak ennyi történhet, hiszen segítségével hanghívásokat kezdeményezhetünk, illetve felerősítheti viselője hangerejét. Az első 40 dolláros C-Face Smart Mask elkészültéhez mindössze egy hónap kellett úgy, hogy közben a fordítószoftvert is integrálták. Maga a maszk alakja egyébként adott volt egy négy évvel korábbi hallgatói projektből, melyben azt vizsgálták, hogyan viselkednek az arc izmai beszéd közben. A jelenlegi állapot szerint az első ötezer maszk Japánban lesz kapható valamikor szeptember környékén, és a későbbi gyártások jutnak majd el Kínába, az Egyesült Államokba, és végül Európába. Tekintve, hogy jó eséllyel ősszel is köztünk lesz a vírus, vélhetően még kereslet is lesz rá bőven, főleg, ha tényleg jól működik a fordítás.