Az EU-ban nem használható az Apple AirPods 3 fülhallgató egyik legjobb funkciója.
A hét elején az Apple bemutatta legújabb termékeit: az iPhone 17, az iPhone 17 Pro, az iPhone 17 Pro Max, az iPhone Air modelleket, valamint a harmadik generációs AirPods Pro fülhallgatót. Az új kiegészítők közül különösen nagy figyelmet kapott az AirPods Pro 3, amely immár Élő fordítás funkcióval is rendelkezik. Ez a megoldás a legfrissebb firmware-frissítés után az AirPods 4 és az AirPods Pro 2 modellekhez is elérhető, ha iOS 26-ot futtató iPhone-nal párosítják. Az iOS 26 hivatalos kiadása néhány napon belül várható.
Élő fordítás AirPods-szal – de nem mindenhol
Bár a funkció kétségkívül izgalmasnak hangzik, az Apple hivatalos funkcióelérhetőségi oldala szerint az Élő fordítás nem érhető el az Európai Unióban. Az Apple pontosan így fogalmaz:
„Az AirPods-szal történő élő fordítás nem érhető el, ha az EU-ban tartózkodsz, és az Apple-fiókod országa vagy régiója is az EU-ban van.”
Ez csalódást okozhat azoknak az európai felhasználóknak, akik régóta várták az újdonság kipróbálását.
Nyelvi korlátozások
Az Élő fordítás jelenleg az alábbi nyelveket támogatja:
angol (USA, Egyesült Királyság)
francia
német
portugál (Brazília)
spanyol
Az év későbbi szakaszában várhatóan olasz, japán, koreai és egyszerűsített kínai nyelv is bekerül a támogatott listába. Egyelőre azonban nem tudni, hogy az EU-s korlátozás ideiglenes, később feloldásra kerül, vagy tartósan érvényben marad.





